O que faz um Taquígrafo em Línguas Estrangeiras

Profissionais exercendo a profissão de Taquígrafo em Línguas Estrangeiras transformam a linguagem oral em escrita, registrando falas em sinais, decodificando-os em texto, revisam textos e documentos, organizam as atividades gerais da área e assessoram o seu desenvolvimento, coordenam a execução de tarefas, redigem textos e comunicam-se, oralmente e por escrito.

Algumas das principais funções da profissão

  • Treinar a velocidade do registro;
  • Demonstrar alta capacidade de concentração;
  • Manter sigilo;
  • Demonstrar iniciativa;
  • Transformar as falas em sinais taquígrafos e estenográficos;
  • Corrigir erros do texto;
  • Demonstrar eficiência;
  • Editorar o texto para divulgação;
  • Transformar os sinais taquígrafos e estenográficos em texto;
  • Agir com discrição;
  • Pesquisar na internet;
  • Demonstrar conhecimento de línguas estrangeiras;
  • Consultar publicações técnicas;
  • Disponibilizar informações e documentos;
  • Atualizar-se tecnicamente;
  • Identificar oradores;
  • Estruturar logicamente os textos;
  • Ajustar o texto à redação técnica;
  • Otimizar procedimentos de trabalho;
  • Manter a fidedignidade do relato;
  • Armazenar os documentos e informações em meio eletrônico;
  • Ordenar tarefas;
  • Agir com dinamismo;
  • Agir com equilíbrio emocional;
  • Descrever imagens, atitudes e situações;
  • Operar programas de computador;
  • Trajar-se conforme as normas;
  • Enviar as informações ao diário oficial;
  • Participar de eventos técnicos;
  • Utilizar processos de impressão;
  • Auxiliar nas reuniões e apresentações;
  • Manter-se informado;
  • Atender demandas dos clientes externos;
  • Priorizar elaboração de documentos legais de urgência;
  • Intermediar as relações interpessoais;
  • Utilizar meios eletrônicos;
  • Atuar com pontualidade;
  • Concatenar as transcrições e documentos;
  • Atualizar o dicionário pessoal;

Onde o Taquígrafo em Línguas Estrangeiras pode trabalhar

Técnicos em secretariado, taquígrafos e estenotipistas trabalham em órgãos públicos e setores empresariais, tendo vínculo formal de emprego. Atuam de forma individual, normalmente sem supervisão e em ambientes fechados. Os horários são diurno para os taquígrafos e com revezamento de turnos para os demais. No exercício de algumas atividades, alguns profissionais podem estar sujeitos a condições especiais de trabalho, como por exemplo trabalhar sob pressão, em posições desconfortáveis por períodos prolongados, bem como estar expostos aos efeitos de ruído intenso.

Como trabalhar de Taquígrafo em Línguas Estrangeiras

O exercício dessas ocupações requer curso técnico de nível médio completo para os técnicos em secretariado e estenotipista. A escolaridade para o taquígrafo pode variar de nível médio a superior completo. Adicionalmente, requer-se curso de especialização de mais de quatrocentas horas-aula.

Quanto ganha um Taquígrafo em Línguas Estrangeiras

O Taquígrafo em Línguas Estrangeiras tem um salário inicial de R$ 1.101,60 podendo chegar a R$ 1.837,50 dependendo da empresa e do tempo de experiência do profissional na área, sendo que R$ 1.183,00 é a média salarial da profissão em todo Brasil.

O piso salarial médio do cargo fica em torno de R$ 1.254,26 de acordo com instrumentos coletivos registrados por sindicatos da categoria na plataforma Mediador - Sistema de Negociações Coletivas de Trabalho da Subsecretaria de Relações do Trabalho - SRT (acordos coletivos, convenções coletivas e dissídios que citam Taquígrafo em Línguas Estrangeiras).

Qual a jornada de trabalho do Taquígrafo em Línguas Estrangeiras

O Taquígrafo em Línguas Estrangeiras trabalha em média 44 horas por semana (220 por mês) no mercado de trabalho do Brasil.